السجلات المدنية造句
例句与造句
- (د) إنشاء السجلات المدنية والاحتفاظ بها
(d) 创建和保持民事记录 - ويجب صون السجلات المدنية بأن تتخذ شكلاً لا يمكن إتلافه بسهولة.
公民记录必须以不能轻易销毁的方式保存。 - كما تعهد الطرفان بأن تعيد إنشاء السجلات المدنية التي أتلفت أو فقدت.
各党派还承诺重新编制毁坏或丢失的公民登记册。 - وبالمثل، فإن السجلات المدنية استُخدِمت، في بعض الأحايين، في المناطق التي شهدت نزاعات إثنية، في القمع.
同样,在发生民族冲突的地区,公民记录有时被用来实施迫害。 - وتجيز محكمة الأسرة تغيير النوع الجنساني في السجلات المدنية إذا كان الشخص المعني يفي ببعض الشروط.
如果相关人员符合某些条件,就可以依据家庭裁判所的裁决更改性别登记。 - وأُحرز تقدّم جيد في تنفيذ الاتفاق المتعلق بدفاتر السجلات المدنية الذي تم التوصّل إليه في إطار الحوار بين بلغراد وبريشتينا.
贝尔格莱德-普里什蒂纳关于民事登记簿的对话协议执行情况进展良好。 - وكان من بين وظائفها تنظيم تسجيل الأطفال في السجلات المدنية كيما يمكن لهم فيما بعد الحصول على بطاقة هوية.
她的一项职能是使儿童在民事登记册上的登记合法化,从而使他们以后能获得身份证。 - ومن الصعب التعرّف بشكل واقعي على حجم المشكلة نظراً لأن نظام السجلات المدنية لا يسمح إلا بتسجيل اسم زوجة واحدة فقط.
由于婚姻登记处只要求一个妻子在登记处进行登记,因此很难评估一夫多妻的程度。 - إلا أن الأعداد السكانية الكبيرة والثغرات في نظم السجلات المدنية تحول، في بعض الحالات، دون تنفيذ هذه التدابير بفعالية.
然而,有些情形下,由于人口众多,在民事登记系统方面存在弱点,妨碍了有效的实施。 - قامت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار برصد 22 جلسة استماع استثنائية تتصل بإعادة إنشاء السجلات المدنية التي ضاعت أو أُتلفت نتيجة النزاع.
联科行动监测了与重新编订因冲突而遗失或损毁的民事登记册有关的22次听审。 - كفالة التطبيق الفعلي للاتفاقيات الدولية المتعلقة بالقانون الخاص وتطبيق النصوص القانونية؛ وإدراج الحواشي في السجلات المدنية الرسمية، وطلبات التجنيس؛
确保切实执行有关私法的国际公约,送交法院认证的文件,将眉批列入户籍登记册,调查归化申请等. - 599- وفيما يتعلق بتسجيل الحالة المدنية، فإن قانون السجلات المدنية ينشئ التزاماً بتسجيل ولادة كل طفل دون تقاضي أي رسوم مقابل الوثائق والإجراءات.
关于身份登记问题,登记法规定了对儿童出生进行登记的义务,证件和登记程序不收取费用。 - علاوة على التوعية القانونية، اتُخذت إجراءات أخرى مثل تثقيف أمناء السجلات المدنية بشكل خاص في المبادئ القانونية المتعلقة باختيار شريك الحياة والزواج.
除了传播法律外,还采取了一些其他措施,诸如关于选择和婚姻的原则的特别教育,特别是为登记长。 - ودعا البلاغ الختامي للبدء على وجه السرعة في عملية تحديد الهويات وإعادة إنشاء السجلات المدنية فضلا عن الحل الفوري للميليشيات ومباشرة عمل الخدمة المدنية.
《最后公报》呼吁迅速展开身份查验行动,重新建立公民登记册,立即解散民兵,并开始公民服务。 - ومن المجالات التي يدعمها المصرف تحديث السجلات المدنية ونظم تحديد الهوية، باعتبار أن هذه السجلات هي مفتاح تنمية المشاريع والسياسات العامة الفعالة.
该银行支持的领域之一是民事登记和身份证件现代化,因为这些登记是制定有效的公共项目和政策的关键所在。
更多例句: 下一页